1件ずつ表示 
2016.05.16 Mon

第4回「きみの家、どこ? 〜 I live in Sushitown.」

◆ NHK プレキソ英語 
アニメ「Sushitown〜あるスシのくらし」日本語訳・テキスト


This is Sushitown, where all sushi live in peace. 
ここはスシタウン、スシが平和に暮らしています。


The time now is... 
今の時刻は

SOY SAUCE:Good morning! it is 4 o'clock in the afternoon. 
こんにちは。午後4時です。



TUNA:Look at this ! My new flashlight ! I’m going on adventure.
(見ろ!この新しい懐中電灯を)今日はこいつと一緒に冒険に行くぜ!

TUNA:Wow! If I go through this , I come out here… I did’t no that.
へー、ここを抜けるとこんな道に出るんだ、知らなかった。

TUNA:Where am I ? I don’t think this is Sushi town. I am scared…
どこだここ? スシタウンじゃないのかなぁ。怖いよう…

Uhhh! 
あぁ、、

TUNA:I am TUNA. I live in Sushitown. I am very bad sushi, so you should not eat me…
ぼくはツナです。スシタウンに住んでいます。まずいスシです。だから食べない方がいいと思います…

TUNA:Ahh! Stay back! Don’t eat me…
あぁ、来るな!食べないで…

TUNA:This is the end…
もうだめだ・・・

(回想)

TUNA:I am glad I was born in Sushitown.
スシタウンに生まれてよかったなぁ。。


BIKER:らっしゃい、らっしゃい、Here I come.
へい、おまち!

TUNA:Huff… Thank googness.
はぁ、よかった。

BIKER:Where do you live?
どこに住んでるの?

TUNA: In Sushitown… I live on Nigiri Street.
スシタウンのニギリストリートに。

BIKER:Okey! Let’s go to Nigiri Street!
オッケー!ニギリストリートね!




SOY SAUCE:Hello, It is 5 o’clock in the afternoon.
こんにちは、午後5時です。



TUNA: Thank you very much!
ありがとうございました。

BIKER:Be careful not go to into the woods.

TUNA: Okey. Where do you live?
はい、どこに住んでるんですか?

BIKER: Me? I live in the Ikesu Apartments.
わたし?わたしはイケスアパートに住んでるわ。

SHRIMP:Mother.
お母さん

BIKER: Ah! Shurimp.

SHRIMP:Oh! Tuna!
o
SHRIMP:What ? You two are friend?
あら?2人は友だちなの?

TUNA:Huh? Shrimp’s mother?
え?シュリンプちゃんのお母さん?

(ヘルメットを取る)

TUNA:Cool! You look for different from my mother.
かっこいーー!うちのお母さんとは大違いだ。

SUKIMI:Your mother is here.
お母さんがなんだって?

TUNA:Oh…
いや、別に。。

SOY SAUCE:Tuna lives on Nigiri street. Cats live in the woods.
By the way, I live in the clock tower.
ツナはニギリストリートに、猫は森に住んでいます。
ちなみに、わたしは時計台に住んでおります。



◆ NHK プレキソ英語 アニメ「Sushitown〜あるスシのくらし」日本語訳・テキスト

◆ おとなの基礎英語 Season5 「悠太のオーストラリア料理旅」

◉ NHKプレキソ英語 DVD BOOKの内容紹介



続きを読む
Category: アニメテキスト Comments (0)

この記事へのコメント:

この記事へコメントする: